Jak používat "ponětí kdo" ve větách:

Nikdo z vás nemá ponětí, kdo ho zabil?
Никой ли не знае кой уби Джоуи Дойл?
Uvědomuješ si, že nemám ponětí, kdo je Turk, ale dobře pro něj.
Надявам се разбираш, че нямам представа кой е Търк, но... Браво на него.
Hele, vím, že jsi neměl ani ponětí, kdo to je, a chápu, proč jsi mi to nechtěl říct.
Виж, знам, че си нямал представа коя е тя, и разбирам защо си толкова нервен.
Máš ponětí, kdo mu to mohl udělat?
Да знаеш кой може да му е причинил това?
Když se mi podíval do očí občas... věřím, že neměl ponětí, kdo jsem,
Когато ме е гледал в очите... Понякога... Смятам, че нямаше идея, кой бях аз.
Nemáme ani ponětí, kdo ten chlap opravdu je, že?
Нямаме и идея кой е този човек?
Máš ponětí kdo by za tím mohl být?
Имаш ли идея кой може да е?
Takže nemáš ponětí, kdo po tobě jde, co po tobě chtějí?
Нямаш никаква представа кой е след теб и какво иска?
Ne, nejhorší na tom je, že nemám ponětí, kdo je moje pronásledovatelka.
Не, най-лошото е, че все още не знаем коя е моята досадница.
Nemáš nějaké ponětí, kdo to byl?
Никаква представа ли нямаш кой беше?
Nemá ponětí, kdo jsem, ale já přesně vím, kdo je ona.
Тя няма представа кой съм, но аз отлично знам каква е тя.
Máte nějaké ponětí, kdo by chtěl ublížit vašim rodičům?
Случайно да знаете кой би искал да нарани родителите ви?
A oni neměli ani ponětí, kdo to byl.
Въпреки че нямат представа кой е той.
Podívej, zřejmě nemáš ponětí, kdo jsem, když jsi poslal jen deset mužů, aby se o mě postarali, takže ve zkratce:
Очевидно си нямаш представа кой съм, щом изпрати само десет мъже, така че нека си го изясним:
Mají ty nádherné prsa ponětí, kdo by mi tak asi mohl dovolit v tomto městě operovat?
Всички тези прекрасни гърди който и да е от този град, щеше да ми позволи да довърша тук.
A nemám ani ponětí, kdo ho zabil.
И нямам никаква представа кой го е убил.
Máš ponětí, kdo by to mohl být?
Имаш ли представа, кой може да е?
Máte vůbec ponětí, kdo to je?
Имаш ли представа кой е той?
Nemáte ani ponětí, kdo jsem, ani čeho jsem schopná.
Не знаеш коя съм и на какво съм способна.
Jo... nemám ponětí, kdo to je, ale je to mnohem horší.
Не знам кой е това, но беше по-зле.
Máte vůbec ponětí, kdo já kurva jsem?
Имаш ли представа кой съм аз?
Máte ponětí, kdo by mohl chtít ublížit vašemu muži?
Имате ли идея кой би искал да нарани съпруга ви?
Nemám ponětí kdo to je, ale posloucháme.
Не знам за кой говориш, но те слушаме.
Nemáš ponětí, kdo jsem a nikdy to nezjistíš.
Нямате си и идея кой съм и никога няма да имате.
Máš vůbec ponětí, kdo za tohle platí?
Имаш ли някаква идея кой плати цената за това?
V deset jsem neměl ponětí, kdo nebo co jsem.
В 22:00 не знаех кой или какво съм.
Takže vy nemátě ponětí, kdo ty léky užíval?
И не знаете кой всъщност е ползвал лекарството?
Nemám ani ponětí, kdo jsou ty její tetičky, ale je to vážně podivný příběh.
Не знам кои са тези "лели", но историята за тях беше странна.
Nemáte ponětí, kdo by to mohl být?
Имате ли представа кои може да са?
Nemáte ponětí, kdo ten člověk je.
Нямаш идея какъв е този човек.
Jak jsem řekl, nemám ponětí, kdo ta obět je.
Казах ви, не познавам вашата жертва.
Máš ponětí, kdo ten kluk v kůži je?
Имаш ли някаква идея Няма следи.
Viděl jsem ji, ale pořád nemám ponětí, kdo ji na zeď nastříkal.
Видях го, но си нямам представа кой е рисувал по стената.
Máte ponětí, kdo to mohl udělat?
Някаква идея кой може да го е направил?
Jestli tohle čteš tak mě sotva znáš a možná nemáš ponětí, kdo jsem.
Ако го четеш... тогава едва ме познаваш... и може да не помниш коя съм.
Nemáte ponětí, kdo je Don Knotts.
Нямате представа кой е Дон Кнот.
Nemáme ponětí, kdo je za to zodpovědný.
За момента не знаем кой е отговорен.
4.9890201091766s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?